FAQ 常见问答题

Before treatment, local anesthesia can be performed on the site to be treated according to the specific situation to reduce the discomfort caused by laser treatment.
在治疗前,可根据具体情况,在需要治疗的部位进行局部表麻,以减轻激光治疗带来的不适感

Since the pigment is removed, there is a certain metabolic cycle, and the interval between each treatment for at least 6-8 weeks; pigment is scattered, the pigment sometimes expands and deepens after treatment; a few patients, In 2-3 weeks after the scab falls off, there will be rebound and blackening, but this is only a temporary phenomenon, and it will gradually faded after 2-3 months. The expected results can be achieved following treatment course.
经过定期的治疗和专业护理,有效地打散下眼睑、眼眶处的深层色素沉着,改善皮肤代谢,达到去除黑眼圈的目的,一般进行3-5个疗程,会有明显的改善效果。

As long as you use professional laser treatment in a regular hospitals, laser treatment for dark circles is still very safe; the main sequelae is pigment reflux. A small number of patients with darker skin will have pigmentation for a longer time and the subsidence period will be longer.
只要在正规医院,用专业去色素激光治疗,激光去黑眼圈治疗还是很安全的;主要的后遗症是色素返流,少数肤色比较黑的患者,有较长时间色素沉着,消退期会比较长。

1. On the day of laser treatment, do not use facial cleanser to wash your face, nor use cosmetics and skin care products. 2. Pay special attention to sun protection and avoid ultraviolet radiation. 3. Before the scab falls off, the treatment area should not be exposed to water. 4. Before the scab falls off, do not do too vigorous exercise to avoid excessive sweating and cause infection.

1.激光治疗当天,不要使用洗面奶洗脸,也不能用化妆品和护肤品一类的;2.要特别要注意防晒,避免紫外线的照射;3.痂皮脱落以前,治疗区域不接触水;4.激光治疗后一段时间,不要进食颜色深的食物,如咖啡、可乐等;5.痂皮脱落前,请勿做过于激烈的运动,以免流汗过多引起感染。

What treatments are you interested in?

Explore some of the best treatments around the city from our authorized partners.